ЧЕРЕШОВИТЕ ВОДИ НА БЪЛГАРСКАТА ТАНКА
Първи национален конкурс за танка поезия – 2023

След големия успех на книгата „Парче от дъга“ – антология на българската танка на издателство gabriell-e-lit, със съставител Димитър Анакиев, естесвено се заговори за създаването на български конкурс за танка поезия.
Мотото и заглавието на конкурса – „Черешовите води на българската танка“ е идея на Димитър Анакиев, провокирана от хайку на Габриела Цанева:
черешови води –
гощавам Кумицата
със сладки от кал
Черешовите води е киго, което съдържа три изображения: черешов цвят, топящ се сняг и водно ниво на река и е изключително доказателство за богатството на българския език.
Така, Поетична група Българско съвременно хайку и танка (БГХТ) и издателство gabriell-e-lit решиха да поканят българските поети да изпратят своя танка, танка проза и/или тематична поредица от танки (ренсаку) на Първия национален конкурс за танка поезия „Черешовите води на българската танка“.
Тук представяме регламента на конкурса, няколко примера за танка поезия и съвети за писане на танка, разработени от Димитър Анакиев.
РЕГЛАМЕНТ
Трябва да изпратите максимум 2 танки, една танка-проза и/или тематична поредица (ренсаку) с максимум 3 танки.
Журито, в състав от трима поети: Драган Ристич (Сърбия), Габриела Цанева и Димитър Анакиев, ще избере трите най-добри творби във всяка от трите категории: най-добра танка, най-добра танка проза и най-добра тематична поредица (ренсаку)
Резултатите и основанията за решението на журито ще бъдат обявени не по-късно от 10 юни 2023 г. Отличените творби ще бъдат публикувани в сп. „Картини с думи и багри“, издание на изд. gabriell-e-lit.
Изпращайте своите оригинални авторски творби на e-mail: bg.gendaj@gmail.com в периода от 1 до 30 май на текущата година в самия текст на писмото, придружени от име, имейл, телефон и пощенски адрес, както и съгласие стиховете да бъдат публикувани.
Няма тематични и стилови ограничения.
ЗА ТАНКА, ТАНКА ПРОЗА И РЕНСАКУ:
Танка („кратък стих“):
Поетична форма, възникнала в Япония преди повече от 1300 години. Класическата й форма има 31 срички, подредени в ред: 5, 7, 5, 7, 7. Днешната танка, както в Япония, така и в България, се развива в много различни естетически посоки. Танка е известна с това, че през дългата си история е давала възможност не само за лична изповед, но и за социален диалог.
Танка проза:
Комбинация от кратка проза (обикновено няколко изречения до половин страница) и една или повече танки.
Ренсаку:
Тематично свързване на няколко танки в едно цяло.
ПРИМЕРИ:
Даваме пример с няколко текста от първата българска и първата японска антология на танка:
незабравка
сред сухи листа
засипали пътя
и сребърната нишка на паяк,
която свързва и нас
Венелина Петкова, „Парче от Дъга“, антология на българската танка, съст. Димитър Анакиев, изд. gabriell-e-lit, С., (2022)
извън протокола
за чай сред звездите
поехали
липсващата снимка
на кралицата с Гагарин
Иван Георгиев, „Парче от Дъга“, антология на българската танка, съст. Димитър Анакиев, изд. gabriell-e-lit, С., (2022)
Луната изгря
в разискрени небеса,
а моят любим
заспал е, не вижда
приликите между нас.
Мария Рибарова (1939-2020), „Парче от Дъга“, антология на българската танка, съст. Димитър Анакиев, изд. gabriell-e-lit, С., (2022)
Да разкажеш история,
докато се правиш на умен,
е по-малко ценно
от това да се напиеш
и да плачеш пиян.
Отомо но Табито, Ман’ьошу, първа антология на японска танка (7. век)
Ще те чакам тук,
както досега, докато
утринната слана
падне върху черната ми
къдрава коса.
Царица Иванохиме, Ман’ьошу, първа антология на японска танка (7. век)
ПЕТ СЪВЕТА ЗА ПИСАНЕ НА ТАНКА ПОЕЗИЯ
1. ЗНАЙТЕ СВОИТЕ ВАЖНИ ТЕМИ
Всеки поет има теми, които са важни за него. Трябва да погледнете в сърцето си и да видите какво е важно за вас. Ако пишете за теми, които не са важни за вас, как вашите стихове могат да бъдат важни за читателя?
2. ЧЕТЕТЕ И ПРЕВЕЖДАЙТЕ СТИХОВЕТЕ НА ИЗВЕСТНИ ПОЕТИ
„Изкуството възниква от изкуството“. За съжаление танка почти не е превеждана на български (както класическа, така и модерна). Въпреки това, ако разбирате английски, можете да намерите танка поезия в интернет и в някои книги. Преведи го! Преводът е най-добрата литературна работилница.
3. ПРЕСТОЙТЕ И МЕДИТИРАЙТЕ ВЪРХУ ПРИРОДАТА, ВОДЕТЕ СИ БЕЛЕЖКИ СРЕД ПРИРОДАТА
Темите за природата съставляват около 35% от темите, възпяти в поезията на танка. Затова не е необходимо да тематизирате природата, напротив, свободно избирайте своите теми. Но природата може да бъде просто мотив, а не тема (знаем ли разликите между тема и мотив?). Философията на природата е в основата на японската култура. Колкото по-дълбоко се потопите в природата, толкова по-добре за вашата (танка) поезия.
Освен това пътуването и разходките ще натурализират ума ви.
4. КОМПОЗИРАЙТЕ ВАШИТЕ ТАНКИ
Можете да напишете добра танка спонтанно. Но по-често добри танки се създават чрез композиране. Опитайте се да свържете вашите бележки от природата (детайли, мотиви) с вашите теми. Тази връзка е идеята на танка стихове.
5. ВАЖНОТО МЯСТО НА ВЪОБРАЖЕНИЕТО
Позволете на въображението си да участва активно във вашата (танка) поезия, представяйте си, мечтайте.
КОНТАКТИ:
bg.gendaj@gmail.com – имейл адрес на конкурса
bg.gendai@gmail.com – имейл адрес на Поетична група Българско съвременно хайку и танка (БГХТ)/ BG Gendai Haiku and Tanka
gabriell-e-lit@mail.bg и office@gabriell-e-lit.com – имейл адреси на Издателство gabriell-e-lit
Последни коментари